Capitano della Marina degli Stati Uniti, nonché autore pluripremiato, pubblica il 15° libro di proverbi afgani in pashto ed in i

Posted on at

This post is also available in:

COMUNICATO STAMPA - PER PUBBLICAZIONE IMMEDIATA

Capitano della Marina degli Stati Uniti, nonché pluripremiato autore, pubblica il 15° libro di proverbi afgani in pashto ed in inglese        

Tampa,  Florida - 26 giugno 2014 - Se qualcuno avesse detto al Capitano della Marina statunitense Edward Zellem che uno dei suoi hobby in Afghanistan lo avrebbe portato, un giorno, a diventare un promotore dei proverbi afgania livello mondiale, avrebbe sicuramente riso di gusto. Eppure è proprio quello che è successo. Ciò che era iniziato come un semplice hobby lo ha portato ad assumere ruoli ancora più impensabili e ad occuparsi di progetti su scala globale.

Il Capitano Zellem, profondo conoscitore del dari (il farsi afgano), ha lavorato per 18 mesi in Afghanistan nelle forze di sicurezza afgane, a Kabul e Kandahar. Ha iniziato ad utilizzare i proverbi afgani al lavoro e nelle sue relazioni sociali, dopo aver potuto osservare in prima persona come gli afgani utilizzino spesso i proverbi nelle loro conversazioni quotidiane. Ha inoltre compreso come molti delle riflessioni alla base dei proverbi siano in realtà messaggi universali, rintracciabili in tutte le culture. Affascinato da questi proverbi e dal modo in cui gli afgani ne fanno uso, ha quindi iniziato a trascriverli in inglese, man mano che ne scopriva di nuovi. Li ha annotati, uno dopo l'altro, in un blocco note malconcio, sia come hobby personale, sia come metodo per migliorare le sue conoscenze della lingua dari.

Da allora, il suo hobby si è trasformato in un fenomeno globale che lo ha portato a diventare l'autore di tre testi bilingui sui proverbi afgani e a guidare un movimento, in costante crescita, composto dai fan devoti del progetto, intenzionati a promuovere la comprensione cross-culturale in tutto il mondo grazie all'uso dei proverbi. Zellem ha lavorato autonomamente con una scuola superiore afgana per illustrare i suoi libri, che hanno ottenuto lodi e copertura mediatica a livello internazionale, attirato un seguito devoto ed attivo nei social media, conseguito tre premi letterari nazionali negli Stati Uniti e suscitato interesse in oltre 77 paesi.

I libri sui proverbi afgani del Capitano Zellem sono stati oggetto delle lodi di luminari del calibro del generale David H. Petraeus, di Nancy Dupree dell'Università di Kabul, della pluripremiata attrice afgana ed ambasciatrice per la pace UNAMA Leena Alam, e di altre celebrità e leader di pensiero a livello internazionale.

Il suo ultimo libro, Mataluna: 151 Afghan Pashto Proverbs, è stato pubblicato a giugno di quest'anno. Ha già ricevuto grandi lodi dagli afgani e da molti altri. Mataluna significa "proverbi" in pashto, una delle due lingue ufficiali dell'Afghanistan, insieme al dari.

Il primo libro di Zellem, Zarbul Masalha: 151 Afghan Dari Proverbs, ha conseguito un inaspettato successo mondiale dopo la pubblicazione della seconda edizione, nel 2012. (Zarbul Masalha significa "proverbi" in dari). 40000 copie della prima edizione, pubblicata nel 2011 a Kabul da una piccola agenzia di stampa locale, sono già state distribuite come libri di testo ad oltre 200 scuole afgane, all'Università di Kabul e ad altre istituzioni del mondo dell'istruzione in tutto l'Afghanistan. La seconda edizione di Zarbul Masalha si è aggiudicata nel 2013 la medaglia d'oro della Military Writers Society of America, ed è stata selezionata come finalista per il premio Readers’ Favorite Book (i vincitori saranno annunciati il 1° settembre). 

Il suo secondo libro, Afghan Proverbs Illustrated, è stato pubblicato nel 2012 in seguito alla richiesta di alcuni lettori, appartententi alla diaspora afgana, di un libro a colori, in formato grande, che potesse aiutare i loro figli ad imparare il dari utilizzando i proverbi ed i modi di dire afgani. Anche questo libro ha conseguito diversi riconoscimenti nazionali, come il Writers’ Digest (2013) ed il premio Independent Publishers (IPPY) (2014). Inoltre, in risposta alle esigenze del pubblico, l'edizione originale in inglese e dari di Afghan Proverbs Illustrated è stata tradotta in tutto il mondo da alcuni volontari e pubblicata in altre 12 lingue. Sono in arrivo altre traduzioni, fra cui edizioni bilingui in danese, hindi, urdu e ebraico.

Tutti i libri sono disponibili in oltre 70 paesi tramite Amazon, Barnes & Noble, The Book Depository, uRead, e molti altri fra i principali rivenditori internazionali. Tutti i proventi saranno devoluti ad iniziative per l'alfabetizzazione in Afghanistan e ad organizzazioni di beneficienza.

Il Capitano Zellem e i suoi libri di proverbi afgani sono stati citati in oltre 30 trasmissioni televisive, radiofoniche o a mezzo stampa.

Ulteriori informazioni, pubblicazioni recenti e materiale promozionale su www.afghansayings.com.

A PROPOSITO DI EDWARD ZELLEM  

Edward Zellem è da 27 anni Capitano della Marina degli Stati Uniti, al momento in servizio presso il Comando Centrale statunitense di Tampa, in Florida. Veterano di diverse guerre, è famoso per il suo lavoro con lo staff del Presidente Karzai al Palazzo Presidenziale dell'Afghanistan e per i suoi tre pluripremiati libri di proverbi afgani: Zarbul Masalha: 151 Afghan Dari Proverbs, (inglese e dari) Afghan Proverbs Illustrated, (in 14 lingue) e Mataluna: 151 Afghan Pashto Proverbs (inglese e pashto). Zellem ha scritto i suoi libri "per dimostrare come i proverbi afgani rivelino la nostra comune umanità e l'umanità degli afgani." I suoi libri sono acquistabili in oltre 70 paesi in tutto il mondo tramite Amazon.com ed altri principali rivenditori internazional

Visita la galleria fotografica di #AfghanProverbs

### 



About the author

Irene-NadeaTranslations

We are an italian couple, Irene lives in Milan and Antonio in Naples. We are studying foreign languages and that's one of our greatest passions, along with cats and ethnic food. We hope (and work hard!) to bring more and more italian people to Film Annex.

Subscribe 0
160