L'artista: colmo, pieno, straripante

Posted on at


Traduzione dall'inglese a cura di Nadea Translations
Articolo originale: www.filmannex.com/blogs/the-filled-overflowing-stuffed-artist/201864

 

Ho scritto in un post passato come la possibilità di creare in maniera consistente sia in vostro potere, nonché la cosa più utile che possiate fare per la vostra carriera. Certo, a volte capita di ricevere un incarico soddisfacente e altamente remunerativo, e quando succede è fantastico: ma cosa fate nel resto del tempo? Morite di fame? Spero che abbiate risposto no a questa domanda. Io stessa sono rimasta colpita dal modo in cui restare attivi a livello creativo sembra aumentare la mia autostima, nonché il numero di collaborazioni che riesco ad ottenere. Sono un'attrice, ma anche una scrittrice, un'esperta di social media e una modella. Tutte queste occupazioni e collaborazioni, dentro di me, mi nutrono, mi motivano e mi spingono ad andare avanti.

Pounding pavement a New York, foto di Hiokit Photography

Come uno dei miei labori "regolari", mi occupo di gestire i social media per diverse persone e società. Di recente sono stata assunta dalla società di social media Tempero, con sede in Inghilterra: sono la loro prima dipendente degli Stati Uniti. Mi occuperò della moderazione sui social media per diversi clienti importanti, fra cui il NY Times e iTunes.

Tutto questo lavoro di moderazione sui social media per diversi clienti mi ha reso molto consapevole di ciò che sto e non sto facendo per i miei social media personali. Ho quindi iniziato a regolarmi di conseguenza. Una cosa che ho iniziato a fare di recente è cercare di contattare gli esponenti più importanti del mio ambito lavorativo tramite twitter. Che cosa significa, esattamente? Leggo i tweet delle persone che rispetto e ammiro in questo ambito e rispondo con tweet pensati accuratamente, oppure mi limito semplicemente a retwittare. È un modo di farsi notare appropriato a livello sociale. Come quando lo sceneggiatore/creatore di House of Cards mi ha seguito a sua volta, dopo che ho iniziato a farmi coinvolgere dai suoi post su Twitter.

Un'altra notizia: un film studentesco per la Columbia University che ho girato lo scorso anno, Scheherazade, è stato proiettato al #Cuff2014 Film Festival questa settimana! Ha vinto il premio della giuria, venendo selezionato come uno dei migliori 7 film dell'intero anno. Ho partecipato ad una proiezione al Lincoln Center con il cast e la squadra tecnica ed è stato davvero figo. Per osservare in che modo il pubblico rispondesse alla visione di Scheherazade, mi sono seduta al centro, nell'ultima fila. La maggior parte dei film relativi alle tesi di laurea (di registi davvero di talento) erano cupi e riflessivi, mentre il mio film e i miei personaggi, per contrasto, hanno concesso alla serata un momento di leggerezza. Ho potuto percepire la risata del pubblico farsi largo nel teatro come una brezza leggera.

Ho anche preparato dei nuovi biglietti da visita per la proiezione. Avevo intenzione di farlo da molto tempo! La proiezione, in occasione della premiazione, è stata la spinta definitiva ad agire. Una volta alla proiezione, ho dovuto farmi un bel discorsetto interiore di motivazione per spingermi a distribuire effettivamente i biglietti in giro. Ogni volta che qualcuno veniva da me a congratularsi per la mia performance, porgevo loro un biglietto e dicevo "Collaboriamo, qualche volta!". Ero davvero spaventata all'idea di farlo, ma non lo si sarebbe mai detto, perché stavo... recitando. ;)

Il cast e la squadra di Scheherazade alla proiezione:

Che si tratti di coinvolgere sui social media, di scrivere un blog, di stringere nuove connessioni ad un festival cinematografico o di progettare il design del vostro nuovo biglietto da visita: qualsiasi cosa stata facendo per rimanere attivi a livello creativo, nutrirà la vostra carriera.

Allora, voi cosa stata facendo?

Vi è piaciuto questo post? Allora restiamo connessi! 

- Lillian Rodriguez 

 

PS: Ho scritto questo poema orale 4 anni fa, riguardo alla mia esperienza di crescita nel Bronx e la mia frustrazione con il problema della "gentrificazione". Dateci un'occhiata, se avete un momento:

Twitter.com/Lillian4444



About the author

Irene-NadeaTranslations

We are an italian couple, Irene lives in Milan and Antonio in Naples. We are studying foreign languages and that's one of our greatest passions, along with cats and ethnic food. We hope (and work hard!) to bring more and more italian people to Film Annex.

Subscribe 0
160