Gli storici gruppi musicali rock degli anni sessanta e settanta, alcuni dei quali ancora si esibiscono con successo, sembrava che interpretassero la musica come se fossero stati in qualche modo istruiti da entità provenienti da un mondo alieno in cui la musica veniva tenuta nella massima considerazione.
Forse invece si trattava solamente dei germogli della musica nera: il Blues. Così come dai campi di lavoro del sud degli Stati Uniti era arrivato nelle città industriali del nord, il Blues era giunto fino in Europa contaminando la musica tradizionale esistente e rendendola qualche cosa di veramente unico.
Per questo un grande numero di giovani ascolta tutt'ora questa musica e la ama profondamente, I molti gruppi musicali, che sono poi nati e che nascono continuamente, danno la misura di quanto grande sia la passione per il Blues e di conseguenza il Rock, tanto da ricercare con determinazione le stesse sonorità dei gruppi originali. E talvolta il risultato è davvero di grande livello.
Il panorama musicale underground romano è ricco di queste bands.
The rock bands of years sixties and seventies, some of them still performing with success, seem they interpret that music as they were instructed by people coming from a different world where music was kept in high consideration.
Maybe it was only leaf bud of black music: the Blues. As it was coming from cotton fields of southern United States, it arrived in the industrial cities of the north, the Blues arrived in Europe too, contaminating the existing traditional music and changing it in something unique.
For this reason a great number of youths still listen to this music and they are fond of it. Many bands born afterward and till today, give the idea how big is the passion for Blues and consequently for Rock, pushing to look for the original sonority. Sometimes the result is great.
The Rome underground music survey it is rich of these bands.