TRANSLATION AND COMMENTARY OF THE HOLY QURAN:

Posted on at


TRANSLATION AND COMMENTARY OF THE HOLY QURAN: 

Many people have translated the Holy Quran into the Urdu language, but the translation of the Holy Quran presented by A'la Hadrat (alaihir rahmah) - called "Kanzul Imaan" - is proven to be the most unique translation in the Urdu language. In his translation one sees that A'la Hadrat (alaihir rahmah) used only those words in his translation that are worthy for the Attributes and Qualities of Almighty Allah and of His beloved Rasool (sallal laahu alaihi wasallam). 

It is said that the translation of the Holy Quran by A'la Hadrat (alaihir rahmah) is not merely a literal translation, but is also the commentary of the Holy Quran. In the words of Hadrat Sayyiduna Muhaddith-e-Azam Hind (alaihir rahmah), "IT IS NOT ONLY THE TRANSLATION OF THE QURAN, IT IS THE QURAN." 

We have taken just one example of a Verse from the Holy Quran that has been translated by various persons and compared it with the beautiful translation of A'la Hadrat (alaihir rahmah). We have taken Sura 93, Verse 7 as an example: 

(1) "And he found you lost on the way and he guided thee." Translation by Mohammad Asad

(2) "And found thee groping so he showed the way." Translation by Muhammad Ali Lahori Qadiani

(3) "And He found you uninformed of Islamic laws so he told you the way of Islamic laws." Translation by Ashraf Ali Thanwi

(4) "Did he not find thee erring and guide thee." Translation by Arberry

(5) "And saw you unaware of the way so showed you the straight way." Translation by Fatheh Muhammad Jalledhri

(6) "And he found thee wandering and He gave thee guidance." Translation by Yusuf Ali 

Now that we have examined six different translations of Sura 93, Verse 7, let us examine the difference and the uniqueness of the translation of Sayyiduna A'la Hadrat (alaihir rahmah): "AND HE FOUND YOU DROWNED IN HIS LOVE THEREFORE GAVE WAY UNTO HIM" 

Look at the uniqueness and the cautiousness that is present in this translation of Imam Ahmed Raza Khan (alaihir rahmah)! He abstained from using those words that may cause any disrespect to the dignity and personality of the Holy Prophet (sallal laahu alaihi wasallam)! 

Due to the vast amount of time A'la Hadrat (alaihir rahmah) spent in compiling books on Fiqh and various other topics, it was not possible for him to compile a complete commentary of the Holy Quran. However, a few learned scholars have stated that if all the books of A'la Hadrat (alaihir rahmah) have to be brought together then there is a great possibility that a complete commentary of the Holy Quran may be compiled. Like his translation of the Holy Quran, they have said that his Tafseer will also be exceptional. 

Commenting only on the "Bismillahir Rahman nir Rahim", A'la Hadrat (alaihir rahmah) presented such a lengthy lecture on this simple phrase that it was compiled into a complete book and published under the title, "Al Meeladun Nabwiya." 

Once, during the Urs Shareef of Hadrat Mawlana Shah Abdul Qaadir Sahib (alaihir rahmah), A'la Hadrat (alaihir rahmah) delivered a lecture on Sura Wad-Duha from 9 a.m. in the morning right till 3 p.m. in the afternoon! This lecture on Sura Wad-Duha alone lasted for 6 hours. After completing his lecture A'la Hadrat (alaihir rahmah) said, "I only wrote 80 percent of the commentary on this Sura and had to leave it aside. Where is there time enough to write the Tafseer of the entire Quran-e-Azeem!" 

Allamah Ata Muhammad Bindayalwi (alaihir rahmah), Sarghoda (Pakistan) said: "Hadrat Bareilvi (alaihir rahmah) has written about a thousand treatises. He exhaustively dealt with every topic he touched, but his most glorious work is his Urdu translation and explanation of the Holy Quran entitled,'Kanzul Imaan'. Indeed, there is no parallel. Real worth of this monumental work can be evaluated by only those scholars who possess vast and deep knowledge of various other translations and explanations of high standard in Urdu. A'la Hadrat kept the same pattern as adopted by the renown writers, but he excelled in the explanation and expansion of the most difficult and complicated subject matter in relatively few simple words." 

AUTHORITY IN THE FIELD OF AHADITH: 

Imam Ahm



About the author

muhammad-ali-7294

I AM LOVELY FRND..

Subscribe 0
160