Der innere Reichtum der Leute ist
wie Licht bunt, durch Farbglas hereinzuscheinen
Das angenehme tägliche Leben ist
wie ein warmes Kerzenlicht
Die sehr weite grüne Erde
Das reiche schöne Wasser
Die grandiose Natur sorgt immernoch für ihre Kinder
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen festen Schrittes
Alles Lebendige stirbt eines Tages
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
der Tag kommt sicher
Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?
Tränen, Ärger, Mitleid, Grausamkeit.
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben
Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
zeigen wir den Willen weiterzugehen
Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden
The inner fortune of people is
like colorful light which shines through colored glass
the pleasant everyday life is
like a warm candlelight
The very vast green plains
the rich beautiful water
the grand nature still provides for its children
Hopefully we will be able to understand it someday
We are walking to the other side of the horizon
Hopefully we will be able to understand it someday
We are walking firmly
Every living being dies someday
Whether we are ready to die or not
That day will surely come
Is that the angel who flew down from the twilight sky?
Is that the devil who crawled out of the crevice?
Tears, anger, compassion, cruelty.
Peace, chaos, faith, betrayal.
We will fight against our fate
We must not give in to our fate.
With sorrow and confidence in our hearts
we show the will to move on
No one shall be willfully deprived of their life